Meta desenvolver IA capaz de traduzir para 200 idiomas diferentes em tempo real
Existem atualmente mais de 7000 idiomas diferentes em todo o mundo, e é certamente um desafio criar um sistema que seja capaz de traduzir todos. No entanto, essa é a ideia que a Meta pretende atingir com a ajudar de um pouco de Inteligência Artificial.
Faz cerca de seis meses que a empresa confirmou o projeto No Language Left Behind (NLLB), que consistia em treinar IA para conseguir traduzir os diferentes idiomas a nível mundial. O mais interessante deste projeto era focar-se na tradução para diferentes idiomas, sem que fosse necessário traduzir primeiro para Inglês.
E esta semana a empresa revelou o seu grande sucesso do projeto com o NLLB-200. Este novo modelo de IA pode “falar” em mais de 200 idiomas diferentes, incluindo de locais remotos na Ásia e África, com idiomas como Lao e Kamba.
Segundo a empresa, o NLLB-200 é capaz de traduzir mais de 55 idiomas diferentes em África com um elevado grau de qualidade final. Este novo modelo é também capaz de ultrapassar todos os anteriores modelos existentes da tecnologia, com resultados consideravelmente mais fiáveis.
Sistemas de tradução em IA que permitam a tradução direta entre dois idiomas, sem passar primeiro pelo Inglês, são um desafio para os modelos existentes, em parte porque muita da informação recolhida por estes modelos encontra-se na internet – que é maioritariamente em Inglês.
Dentro da ideia do projeto, a Meta decidiu colocar todo o modelo NLLB-200 em código aberto, bem como fornecer um fundo de 200.000 dólares para entidades que pretendam fazer uso da tecnologia para desenvolver aplicações no mundo real.